Kultura

Zrzečkův deník, veverčí rok

Soňa Kantor סאָניע קאַנטאָר Z jidišového originálu Togbukh fun veverke (Białystok 1920; Warszawa 2010) טאָגבוך פֿון אַ וועווערקע přeložili Štěpán Balík, Marie Nováková a Lída Whiteside. Konec jara Mám radost, že už umím úplně sám skákat…



Dotknout se křišťálové ruky

Ruce jsou velmi zvláštní součástí našeho těla. Bez tohoto neuvěřitelně obratného nástroje bychom nepřežili. Ruce mají nejen konkrétní význam – slouží k naší vlastní obsluze a také třeba k práci všeho druhu – ale i význam symbolický….



Třebíč před sto lety: Bezejmenní, zavraždění…

Kniha třebíčského autora Milana Krčmáře s názvem Bezejmenní (s podtitulem Minulost, která měla zůstat skryta, 2019) zachycuje událost z počátků mladého československého státu, který vznikl na troskách Rakousko-uherského císařství devastovaného fyzicky i morálně událostmi první světové…


Izraelská kultura online

Pravděpodobně ještě nějakou dobu potrvá, než se budeme moci znovu potkávat na koncertech, divadelních představeních či vernisážích a dalších kulturních akcích izraelských umělců. Do té doby si můžeme čekání zkrátit pomocí rozmanité nabídky online kulturních…


Židovská kultura (nejen) z domova

Pravidla uvolňování karantény se mění každým dnem. Doba, kdy budeme moci jít do muzeí a galerií u nás, se snad už blíží, na ty v zahraničí si pravděpodobně budeme muset ještě počkat. Naštěstí řadu z…


Židovští architekti v Praze (5): Erwin Katona

Architekt Erwin Katona Erwin Katona patřil mezi přední představitele funkcionalismu. Přesto se o něm zachovalo pouze velmi málo informací. Narodil se v Uherském Brodě v roce 1903. Do Prahy přišel někdy na konci dvacátých let…


Smích podle Kishona

Známý izraelský humorista a satirik Ephraim Kishon, jehož knihy byly přeloženy do více než třiceti světových jazyků,k nám promlouvá z nové zvukové nahrávky svých povídek. Tedy ne on sám, ale prostřednictvím herce Viktora Preisse, který skvěle načetl…